Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
LN

..za prvé..jak víte že vaše přítelkyně začal překládat už v osm hodin...???

...za druhé..nikde nepíšte termín..který jí vedoucí stanovil....

..za třetí...vaše přítelky ně...mírně řečeno...hloupá...poku si po předložení zakázky nedokázala uvědomit...že to do požadovaného termínu nestihne....

..za čtvrté....si myslím že vaše"přítelkyně" se vám pokusila pověsit bulíka na nos....když se vám..ve spolupráci s jejím zadavatelem..pokusila vmanipulovat do ceny...jež byla pod cenou....formou osobního vydírání...jinak se totiž její postup nazvat nedá....

..osobně bych vám doporučil udělat inventuru přítelkyň....

1 0
možnosti
VV

Trochu jste si pridala. Übersetzung ab 0,07€ in 47 Sprachen.

1 0
možnosti

No taky si myslím, možná v nějakých tabulkách se to dá najít ale praxe je jiná, podobně jako s korekturama

0 0
možnosti
  • Počet článků 96
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 719x
Jsem stavební inženýrka. Po revoluci jsem krátce (2 školní roky) učila na Středním odborném učilišti stavebním odborné předměty. Na tento blog jsem se přihlásila, abych mohla napsat článek na téma vzdělávání mládeže. Právě jsem si totiž přečetla blog tomasvana na vašem webu a chtěla bych se k němu také vyjádřit veřejně.